God, it was such a hot day today)
(ああ暑かった!)
We went to the ward office today, to apply for Asahi-chan's alien registration card.
Before going there, we went to a photo box where you can take self-photos.
700 yen for 1 sheet. She needed 2 photos for alien registration (passport size pic) and 4 photos for high school. (3.5cm ×4.5cm) And this machine had explanation in different languages, which was helpful for Asahi-chan.
The registration went quite smoothly. Actually she was the only visitor for the registration)
(区役所に行き、あさひちゃんの外国人登録を申請した。その前に、証明写真を学校用と、外国人登録用と2種類撮ったわけなんだけど、今の証明写真を撮るボックスっていろんな言語が入ってるんだね。それだけ日本に住む外国人が増えてるってことなのかな。まあ、私が知らなかっただけかもしれないんだけど。外国人登録は、私たちしかいなかったので、スムーズに終わりました。)
While walking back to the station, we went to see what they sold in "フランス菓子" (french sweets)
It was a cafe & cake shop. Asahi-chan said they only sold one thing that was French)))
Also said that "Cafe De Terrasse" is not correct. For people like me who don't understand French, it's okay, but she was smiling each time she saw some signs that said in French! Not many were correct)))
I wonder why they use the language wrong? No proofreaders?)))
Even I feel somebody must do something with the English you will see on signs and t-shirts here in Japan...
(駅に向かう途中、「フランス菓子」と書いてあるケーキ屋さんがあったので、窓から中をのぞいてみた。あさひちゃんは、「エクレアだけおんなじだ」とクスクス笑っていた。しかも、看板のフランス語が間違ってたみたい。そのあと、色々目につくフランス語で書いてある看板を見つけては、「うー、違う」を連発。面白いね。なんで、間違ったものを堂々と看板にできるのだろうか。英語で書いてあるt-shirtでさえそうだよ。国際社会になるなら、こういうことから直してほしいなー。)
Before going to her high school, I bought her a brand new pair of chopsticks!!!
And I couldn't stop buying some other things for myself, too)))
The shop "Afternoon Tea" has so many cute things)))
(あさひちゃんに、10ヶ月間使用してもらうお箸を一緒に買いに行って、プレゼントした!
その店にあまりにもかわいい雑貨が置いてあったので、自分の買い物までしてしまった・・・)
After a quick lunch, we took the bus to the high school!
This school has a special English course. That's why they accept exchange students. The students and teachers seemed to be really nice and friendly people.
I was enjoying myself, too) I really didn't have a great time at high school, so everything here seemed so fun!!! Asahi-chan needed complete translation and she was a bit nervous because she couldn't really speak out. But other exchange students came to visit her and the other Belgium boy, so she was enjoying the chatting with her new friends! One French exchange student was so desperate to talk in French, I understood nothing but could see that she needed to talk in her mother tongue))) We rented school uniforms and shoes. Good they had Asahi-chan's size. The Belgium boy is 197cm and his shoe size is 32cm!!! The school didn't have any size for him(((
(軽く昼食をとり、バスで高校へ行った。ここのM高校は、英語科があり、留学生の受け入れもしょっちゅうしているようだ。国際色豊か、しかも自由な校風は生徒を元気にさせ、楽しんで高校生活が送れるようになっている。チャラチャラした子がいなかった、珍しく。私の高校生活は勉強三昧で、いまいち弾けられなかったので、とっても楽しそうな雰囲気が、また私もやり直してみたくなった)))
すでに留学しているオーストラリア人とフランス人の女の子が、あさひちゃんと、ベルギーからきた男の子を大歓迎してくれた。特にフランス人の子は、あさひちゃんがフランス人と知って、大興奮。洪水のように、フランス語が出てくる、出てくる!母国語を話したくて仕方なかったんだろうね。制服合わせもしてみた。あさひちゃんのは全て学校から貸してもらえたけど、ベルギー人の子は、身長197cmの上に、靴が32cm!!!学校側も驚きの連発。)
We made gyoza today! It's fun making it together!
(夕食は餃子!娘とあさひちゃんもぎょうざを包むのに挑戦!)
Asahi-chan never stops studying Japanese) She wrote lots of katakana today.
She even made a special notebook for Japanese. And do u know what? Julie was teaching Japanese in English! I've never seen Julie talking so much in English!
It's nice to see them helping each other!!!
(あさひちゃんは、時間を見つけては日本語を勉強してる。今日はたくさんカタカナの練習をしてた。
日本語の勉強ノートまで作っていた。そして驚くことに娘が英語で一生懸命日本語を教えてた!こんなに話してるの見たことないくらいに。すごいねー。お互い教えあってるのを見ていてほのぼの。)
Asahi-chan is so adorable!
(あさひちゃんはかわいい!)
No comments:
Post a Comment